依据某家医院的商量

1、《每一个人都会死,但不是每种人都曾活过》

Hello GW.

Apple CEO Tim Cook delivered MIT’s 2017 commencement address this
morning (June 9) to graduates at the university’s Cambridge, MA campus.
His speech focused on how technology can better serve humanity and the
power students have to change the world for the better.

Thank you very much President Knapp for that kind intro. Alex, trustees,
faculty and deans of the university, my fellow honorees, and especially
you the class of 2015. Yes.

Hello, MIT!
Thank you. Congratulations class of ’17. I especially want to thank
Chairman Millard, President Reif, distinguished faculty, trustees, and
the members of the class of 1967. It is a privilege to be here today
with your families and your friends on such on amazing and important
day.
MIT and Apple share so much. We both love hard problems. We love the
search for new ideas, and we especially love finding those ideas, the
really big ones, the ones that can change the world. I know MIT has a
proud tradition of pranks or as you would call them, hacks. And you have
have pulled off some pretty great ones over the years. I’ll never figure
out how MIT students sent that Mars rover to the Kresge Oval, or put a
propeller beanie on the great dome, or how you’ve obviously taken over
the president’s Twitter account. I can tell college students are behind
because most of the Tweets happen at 3:00 a.m.
I’m really happy to be here. Today is about celebration. And you have so
much to be proud of. As you leave here to start the next leg of your
journey in life, there will be days where you ask yourself, ‘Where is
this all going?’ ‘What is the purpose?’ ‘What is my purpose?’ I will be
honest, I asked myself that same question and it took nearly 15 years to
answer it. Maybe by talking about my journey today, I can save you some
time.
The struggle for me started early on. In high school, I thought I
discovered my life’s purpose when I could answer that age-old question,
‘What do you want to be when you grow up?’ Nope. In college I thought
I’d discover it when I could answer, ‘What’s your major?’ Not quite. I
thought that maybe I’d discovered it when I found a good job. Then I
thought I just needed to get a few promotions. That didn’t work
either.
I kept convincing myself that it was just over the horizon, around the
next corner. Nothing worked. And it was really tearing me apart. Part of
me kept pushing ahead to the next achievement. And the other part kept
asking, ‘Is this all there is?’ I went to grad school at Duke looking
for the answer. I tried meditation. I sought guidance in religion. I
read great philosophers and authors. And in a moment of youthful
indiscretion, I might even have experimented with a Windows PC, and
obviously that didn’t work.
After countless twists and turns, at last, 20 years ago, my search
brought me to Apple. At the time, the company was struggling to survive.
Steve Jobs had just returned to Apple, and had launched the ‘Think
Different’ campaign. He wanted to empower the crazy ones—the misfits,
the rebels and the troublemakers, the round pegs, and the square
holes—to do the best work. If we could just do that, Steve knew we could
really change the world.
Before that moment, I had never met a leader with such passion or
encountered a company with such a clear and compelling purpose: to serve
humanity. It was just that simple. Serve humanity. And it was in that
moment, after 15 years of searching, something clicked. I finally felt
aligned. Aligned with a company that brought together challenging,
cutting edge work with a higher purpose. Aligned with a leader who
believed that technology which didn’t exist yet could reinvent
tomorrow’s world. Aligned with myself and my own deep need to serve
something greater.
Of course, at that moment I don’t know all of that. I was just grateful
to have psychological burden lifted. But with the help of hindsight, my
breakthrough makes a lot more sense. I was never going to find my
purpose working some place without a clear sense of purpose of its own.
Steve and Apple freed me to throw my whole self into my work, to embrace
their mission and make it my own. How can I serve humanity? This is
life’s biggest and most important question. When you work towards
something greater than yourself, you find meaning, you find purpose. So
the question I hope you will carry forward from here is how will you
serve humanity?
The good news is since you are here today you are on a great track. At
MIT you have learned how much power that science and technology have to
change the world for the better. Thanks to discoveries made right here,
billions of people are leading healthier, more productive and more
fulfilling lives. And if we’re ever going to solve some of the hardest
problems facing the world today, everything from cancer to climate
change to educational inequality, then technology will help us to do it.
But technology alone isn’t the solution. And sometimes it’s even part of
the problem.

Last year I had the chance to meet with Pope Francis. It was the most
incredible meeting of my life. This is a man who has spent more time
comforting the inflicted in slums than with heads of state. This may
surprise you, but he knew an unbelievable amount about technology. It
was obvious to me that he had thought deeply about it. Its opportunity.
Its risks. Its morality. What he said to me at that meeting, what he
preached, really, was on a topic that we care a lot about at Apple. But
he expressed a shared concern in a powerful new way: Never has humanity
had such power over itself, yet nothing ensures it will be used wisely,
he has said.
Technology today is integral to almost all aspects of our lives and most
of the time it’s a force for good. And yet the potential adverse
consequences are spreading faster and cutting deeper. The threats to
security, threats to privacy, fake news, and social media that becomes
antisocial. Sometimes the very technology that is meant to connect us
divides us. Technology is capable of doing great things. But it doesn’t
want to do great things. It doesn’t want anything. That part takes all
of us. It takes our values and our commitment to our families and our
neighbors and our communities, our love of beauty and belief that all of
our faiths are interconnected, our decency, our kindness.

I’m not worried about artificial intelligence giving computers the
ability to think like humans. I’m more concerned about people thinking
like computers without values or compassion, without concern for
consequences. That is what we need you to help us guard against. Because
if science is a search in the darkness, then the humanities are a candle
that shows us where we’ve been and the danger that lies ahead.

As Steve once said, technology alone is not enough. It is technology
married with the liberal arts married with the humanities that make our
hearts sing. When you keep people at the center of what you do, it can
have an enormous impact. It means an iPhone that allows the blind person
to run a marathon. It means an Apple Watch that catches a heart
condition before it becomes a heart attack. It means an iPad that helps
a child with autism connect with his or her world. In short, it means
technology infused with your values, making progress possible for
everyone.
Whatever you do in your life, and whatever we do at Apple, we must
infuse it with the humanity that each of us is born with. That
responsibility is immense, but so is the opportunity. I’m optimistic
because I believe in your generation, your passion, your journey to
serve humanity. We are all counting on you. There is so much out there
conspiring to make you cynical. The internet has enabled so much and
empowered so many, but it can also be a place where basic rules of
decency are suspended and pettiness and negativity thrive.
Don’t let that noise knock you off course. Don’t get caught up in the
trivial aspects of life. Don’t listen to trolls and for God’s sake don’t
become one. Measure your impact in humanity not in the likes, but the
lives you touch; not in popularity, but in the people you serve. I found
that my life got bigger when I stopped carrying about what other people
thought about me. You will find yours will too. Stay focused on what
really matters. There will be times when your resolve to serve humanity
will be tested. Be prepared. People will try to convince you that you
should keep your empathy out of your career. Don’t accept this false
premise.
At a shareholders meeting a few years back, someone questioned Apple’s
investment and focus on the environment. He asked me to pledge that
Apple would only invest in green initiatives that could be justified
with a return on investment. I tried to be diplomatic. I pointed out
that Apple does many things, like accessibility features for those with
disabilities that don’t rely on an ROI. We do the things because they
are the right thing to d, and protecting the environment is a critical
example. He wouldn’t let it go and I got my blood up. So I told him, “If
you can’t accept our position, you shouldn’t own Apple stock.”
When you are convinced that your cause is right, have the courage to
take a stand. If you see a problem or an injustice, recognize that no
one will fix it but you. As you go forward today, use your minds and
hands and your hearts to build something bigger than yourselves. Always
remember there is no idea bigger than this. As Dr. Martin Luther King
said, “All life is interrelated. We are all bound together into a single
garment of destiny.” If you keep that idea at the forefront of all that
you do, if you choose to live your lives at that intersection between
technology and the people it serves, if you strive to create the best,
give the best, do the best for everyone, not just for some, then today
all of humanity has good cause for hope.
Thank you very much and congratulations class of 2017!

By Prince Ea    翻译:Solomon Wolf

Congratulations to you, to your family, to your friends that are
attending today’s ceremony. You made it. It’s a privilege, a rare
privilege of a lifetime to be with you today. And I think thank you
enough for making me an honorary Colonial.

Before I begin today, they asked me to make a standard announcement.
You’ve heard this before. About silencing your phones. Those of you with
an iPhone, just place it in silent mode. If you don’t have an iPhone,
please pass it to the center aisle. Apple has a world‑class recycling
program.

大许多的人小心翼翼的不是与世长辞

You know, this is really an amazing place. And for a lot of you, I’m
sure that being here in Washington, the very center of our democracy,
was a big draw when you were choosing which school to go to. This place
has a powerful pull. It was here that Dr. Martin Luther King challenged
Americans to make real the promises of democracy, to make justice a
reality for all of God’s children.

而是在走到生命尽头时

And it was here that President Ronald Reagan called on us to believe in
ourselves and to believe in our capacity to perform great deeds. I’d
like to start this morning by telling you about my first visit here. In
the summer of 1977 ‑‑ yes, I’m a little old ‑‑ I was 16 years old and
living in Robertsdale, the small town in southern Alabama that I grew up
in. At the end of my junior year of high school I’d won an essay contest
sponsored by the National Rural Electric Association. I can’t remember
what the essay was about, what I do remember very clearly is writing it
by hand, draft after draft after draft. Typewriters were very expensive
and my family could not afford one.

蓦然回首才发掘

I was one of two kids from Baldwin County that was chosen to go to
Washington along with hundreds of other kids across the country. Before
we left, the Alabama delegation took a trip to our state capitol in
Montgomery for a meeting with the governor. The governor’s name was
George C. Wallace. The same George Wallace who in 1963 stood in the
schoolhouse door at the University of Alabama to block African Americans
from enrolling. Wallace embraced the evils of segregation. He pitted
whites against blacks, the South against the North, the working class
against the so‑called elites. Meeting my governor was not an honor for
me.

你从未真正地活过

My heroes in life were Dr. Martin Luther King, and Robert F. Kennedy,
who had fought against the very things that Wallace stood for. Keep in
mind, that I grew up, or, when I grew up, I grew up in a place where
King and Kennedy were not exactly held in high esteem. When I was a kid,
the South was still coming to grips with its history. My textbooks even
said the Civil War was about states’ rights. They barely mentioned
slavery.

基于某家医院的钻研

So I had to figure out for myself what was right and true. It was a
search. It was a process. It drew on the moral sense that I’d learned
from my parents, and in church, and in my own heart, and led me on my
own journey of discovery. I found books in the public library that they
probably didn’t know they had. They all pointed to the fact that Wallace
was wrong. That injustices like segregation had no place in our world.
That equality is a right.

访问了一百名临终前的长辈

As I said, I was only 16 when I met Governor Wallace, so I shook his
hand as we were expected to do. But shaking his hand felt like a
betrayal of my own beliefs. It felt wrong. Like I was selling a piece of
my soul.

要他们纪念

From Montgomery we flew to Washington. It was the first time I had ever
been on an airplane. In fact it was the first time that I traveled out
of the South. On June 15, 1977, I was one of 900 high schoolers greeted
by the new president, President Jimmy Carter, on the south lawn of the
White House, right there on the other side of the ellipse. I was one of
the lucky ones, who got to shake his hand. Carter saw Baldwin County on
my name tag that day and stopped to speak with me. He wanted to know how
people were doing after the rash of storms that struck Alabama that
year. Carter was kind and compassionate; he held the most powerful job
in the world but he had not sacrificed any of his humanity. I felt proud
that he was president. And I felt proud that he was from the South. In
the space of a week, I had come face to face with two men who guaranteed
themselves a place in history. They came from the same region. They were
from the same political party. They were both governors of adjoining
states. But they looked at the world in very different ways. It was
clear to me, that one was right, and one was wrong. Wallace had built
his political career by exploiting divisions between us. Carter’s
message on the other hand, was that we are all bound together, every one
of us. Each had made a journey that led them to the values that they
lived by, but it wasn’t just about their experiences or their
circumstances, it had to come from within.

他们人生中最大的遗憾是如何

My own journey in life was just beginning. I hadn’t even applied for
college yet at that point. For you graduates, the process of discovering
yourself, of inventing yourself, of reinventing yourself is about to
begin in earnest. It’s about finding your values and committing to live
by them. You have to find your North Star. And that means choices. Some
are easy. Some are hard. And some will make you question everything.
Twenty years after my visit to Washington, I met someone who made me
question everything. Who upended all of my assumptions in the very best
way. That was Steve Jobs.

大约一切的人回答的

Steve had built a successful company. He had been sent away and he
returned to find it in ruins. He didn’t know it at the time, but he was
about to dedicate the rest of his life to rescuing it, and leading it to
heights greater than anyone could ever imagine. Anyone, that is, except
for Steve. Most people have forgotten, but in 1997 and early 1998, Apple
had been adrift for years. Rudderless. But Steve thought Apple could be
great again. And he wanted to know if I’d like to help.

都不是有关她们做过的事

His vision for Apple was a company that turned powerful technology into
tools that were easy to use, tools that would help people realize their
dreams. And change the world for the better. I had studied to be an
engineer and earned an M.B.A. I was trained to be pragmatic, a problem
solver. Now I found myself sitting before and listening to this very
animated 40‑something guy with visions of changing the world. It was not
what I had expected. You see, when it came to my career, in 1998, I was
also adrift. Rudderless.

而是有关她们没做过什么样

I knew who I was in my personal life, and I kept my eye on my North
Star, my responsibility to do good for someone else, other than myself.
But at work, well I always figured that work was work. Values had their
place and, yes, there were things that I wanted to change about the
world, but I thought I had to do that on my own time. Not in the office.
Steve didn’t see it that way. He was an idealist. And in that way he
reminded me of how I felt as a teenager. In that first meeting he
convinced me if we worked hard and made great products, we too could
help change the world. And to my surprise, I was hooked. I took the job
and changed my life. It’s been 17 years and I have never once looked
back.

没冒过的险

At Apple we believe the work should be more than just about improving
your own self. It’s about improving the lives of others as well. Our
products do amazing things. And just as Steve envisioned, they empower
people all over the world. People who are blind, and need information
read to them because they can’t see the screen. People for whom
technology is a lifeline because they are isolated by distance or
disability. People who witness target=_blank
class=infotextkey>witness injustice and want to expose it, and now
they can because they have a camera in their pocket all the time.

没追过的梦

Our commitment goes beyond the products themselves to how they’re made.
To our impact on the environment. To the role we play in demanding and
promoting equality. And in improving education. We believe that a
company that has values and acts on them can really change the world.
And an individual can too. That can be you. That must be you. Graduates,
your values matter. They are your North Star. And work takes on new
meaning when you feel you are pointed in the right direction. Otherwise,
it’s just a job, and life is too short for that. We need the best and
brightest of your generation to lead in government and in business. In
the science and in the arts. In journalism and in academia. There is
honor in all of these pursuits. And there is opportunity to do work that
is infused with moral purpose. You don’t have to choose between doing
good and doing well. It’s a false choice, today more than ever.

我问你

Your challenge is to find work that pays the rent, puts food on the
table, and lets you do what is right and good and just.

你人生的遗言会是——

So find your North Star. Let it guide you in life, and work, and in your
life’s work. Now, I suspect some of you aren’t buying this. I won’t take
it personally. It’s no surprise that people are skeptical, especially
here in Washington. Where these days you’ve got plenty of reason to be.
And a healthy amount of skepticism is fine. Though too often in this
town, it turns to cynicism. To the idea that no matter who’s talking or
what they’re saying, that their motives are questionable, their
character is suspect, and if you search hard enough, you can prove that
they are lying. Maybe that’s just the world we live in. But graduates,
this is your world to change.

固然自己有……

As I said, I am a proud son of the South. It’s my home, and I will
always love it. But for the last 17 years I’ve built a life in Silicon
Valley; it’s a special place. The kind of place where there’s no problem
that can’t be solved. No matter how difficult or complex, that’s part of
its essential quality. A very sincere sort of optimism. Back in the 90s,
Apple ran an advertising campaign we called “Think Different.” It was
pretty simple. Every ad was a photograph of one of our heroes. People
who had the audacity to challenge and change the way we all live. People
like Gandhi and Jackie Robinson, Martha Graham and Albert Einstein,
Amelia Earhart and Miles Davis. These people still inspire us. They
remind us to live by our deepest values and reach for our highest
aspirations. They make us believe that anything is possible. A friend of
mine at Apple likes to say the best way to solve a problem is to walk
into a room full of Apple engineers and proclaim, “this is impossible.”

嘿 兄弟 醒醒吧

I can tell you, they will not accept that. And neither should you. So
that’s the one thing I’d like to bring to you all the way from
Cupertino, California. The idea that great progress is possible,
whatever line of work you choose. There will always be cynics and
critics on the sidelines tearing people down, and just as harmful are
those people with good intentions who make no contribution at all. In
his letter from the Birmingham jail, Dr. King wrote that our society
needed to repent, not merely for the hateful words of the bad people,
but for the appalling silence of the good people.

你留存的理由是什么样

The sidelines are not where you want to live your life. The world needs
you in the arena. There are problems that need to be solved. Injustices
that need to be ended. People that are still being persecuted, diseases
still in need of cure. No matter what you do next, the world needs your
energy. Your passion. Your impatience with progress. Don’t shrink from
risk. And tune out those critics and cynics. History rarely yields to
one person, but think, and never forget, what happens when it does. That
can be you. That should be you. That must be you.

人生不只是办事

Congratulations Class of 2015. I’d like to take one photo of you,
because this is the best view in the world. And it’s a great one.

下一场等待周末和缴房租而已

Thank you very much.

不 不是的

固然笔者领悟的不多

但有件事本人懂

那正是——天生作者材必有用

并且自个儿要向装有的白人朋友们道歉

因为自个儿再也无能为力假装

震古烁今的民权运动总领Martin·Luther·金

她有一个梦

是越发梦有着他

不是稠人广众接纳梦想

而是愿意选拔人们

之所以自个儿的标题是——

你是或不是有胆量抓住那几个选上你的希望

十三分属于您 撼动你的想望

依旧你会选取眼睁睁地望着它溜走

自家近期才驾驭一项关于飞机的实际情况

特别让人开心的真相

作者跟一个人的哥聊天

她报告小编有众多司乘职员以为搭飞机很危急

他说 事实上

飞机待在地面上反而更危急

她说因为飞机在本土上

生锈 故障 零件老化的快慢

比在上空飞行时快诸多

作者后来沉思

对啊 很有道理

因为飞机是为了在半空飞行而生的

就像是人类是为着活出心中的梦想而生的

故而人生在世最可悲的

唯恐正是壹辈子在大陆行走

从未

起飞过

图▕  网络

大好些个的人都会怕遭窃贼

他们会在半夜潜入你的家里偷东西

但您的心田其实也有壹个人小偷

专偷你的期待

他的名字就叫“疑心”

借使您看来它请马上报告警察方

别让它好像孩子

因为它是通缉犯

杀过的指望比退步还多

他戴着各样假面

就像是个病毒 会令人靠不住 差距

令人成为“有点哥”

“有点”是不行惊恐的

你掌握什么样是“有点”吧

社会上不乏那种全套都“有点”的人

有点想要转换跑道

有点想要考九十七分

有点想要有好身形

这是相当的粗略的数学标题

设若你整整都只是“有点”想

您也只会“有点”抵达你想要的靶子

您的冀望是如何

是什么样点燃了愿意的火焰

您无法只是“有点”想要

您不能够不用生命去追求

进度会很辛劳吗

是的 会很劳顿

从没捷径 你会跌倒许数十次

可是有什么人在意一次

您只要记得一件事——

世界上从不平滑的山

哪个人想要登上山顶

什么人就亟须先爬过陡峭的山巅

有时候你会倍感压力

您会灰心丧志

但让笔者报告您

大编剧Steven·斯PeelBerg曾三度被影视大学拒绝

一遍 但她未有舍弃

知名主持人欧普拉被电视机集团开掉

说他不相符进入电视机圈

但他从不吐弃

天后碧昂斯曾被音乐商酌说她不会唱歌

她还曾罹患顾忌症

但她绝非摒弃

折腾与谈论都以达成杰出的先决条件

那就是其1世界运转的法则

哪个人都不例外

因为有缠绵悱恻才是人生

但您可以选用优伤的体系

是迈向成功的伤痛

抑或遗憾生平的切肤之痛

想听听小编的建议呢

做,就对了

人生正是上帝赐予大家的赠礼

所以别搞砸了

过去不可能定义你此人

因为前景的每一刻你都以全新的团结

于是请把握当下

有时你必须先试着跳跃

手艺在坠下的进度中羽翼渐丰

你必须在时刻结束前得了,

因为人生未有加时赛

也无能为力重来

本人清楚自家听起来像是在唠叨说教

一旦您不行用那份礼品

那么你不然则看不起你本人

也是看不起海内外

你的心中埋藏着如何

新发明 新点子

有怎样解药 才能

你可以带给那几个世界

Uni是“一”

Verse是“歌曲”

在那首歌里各类人都以歌唱家

从而拿起迈克风 鼓起勇气

在那人生的戏台上全力演唱

您大概不能赶回过去重新开端

但你可以从前日早先成立全新的结果

二、《写下你最大的遗憾》

咱俩放了二个黑板在London市主旨一整天(叫来往的行者写下本人“最大的缺憾”):

自家很恐怖很恐怖失利呢

本人后悔浪费了那般多时光然后拒绝了看不完机会

本人最大的缺憾是本人从小一贯想要做的事

时光飞逝那大致正是世界上最糟的感觉吧

(未有提请上MBA)

(没有找出自个儿的期待)

本人的爱侣从事各行各业而自己很难跟每种人都保持联系

一向到结尾小编都无家可归要是本人未曾挫伤那些已经在自身身边的人恐怕本身不会深陷至此

自个儿想做过多众多事但自己直接没空去做

自家做的拥有业务都像是备案一直不是自家确实想做的

(未有申请法高校)

(待在笔者的舒适圈)

当黑板被写满了五花捌门的故事,大家开采大概全部的不满都有个共同点:

(未有追求演艺生涯)

(没有、没有)

(未有积极到场)

(没有)

(未有在自个儿爸过逝从前让她抱抱外孙子)

(未有当多少个越来越好的爱侣)

这一个一贯耳瓶不满都是关于未有抢夺机会,都以有关未有讲出的心声,都以关于没有追求的只求!于是大家给了她们板擦:

那到底的黑板是自个儿想达到的场地是个自己想去努力的自由化

尚未坚定不移自己对章程的热情我的缺憾未有了

杰出充满希望意思是满载着机遇

(重新初步)

每1天都以个新的始发,快去做那几个不做会让你后悔的事!

(重新初始)

《总会有人退换世界的——这厮想必便是你》(someone has to change the
world—it might as well be you)

By Tim Cook    听译:木色的歌    后期:Anonymousii

So I had to figure out for myself what was right and true. It was a
search. It was a process. It drew on the moral sense that I’d learned
from my parents, and in church, and in my own heart, and led me on my
own journey of discovery.

故此本身必须学会自个儿明辨是非,那是壹种查究,也是二个经过。笔者从大人,从事教育工作堂,以及从自家内心深处学到的道德思想,指导笔者走上了属于本身的商量之旅!

Each had made a journey that led them to the values that they lived by,
but it wasn’t just about their experiences or their circumstances, it
had to come from within.

各样人都曾走过搜索本身信仰和价值的进度,但那价值不只来源于于他们的阅历和条件,也必定来自他们的心坎。

For you graduates, the process of discovering yourself, of inventing
yourself, of reinventing yourself is about to begin in earnest. It’s
about finding your values and committing to live by them. You have to
find your North Star. And that means choices. Some are easy. Some are
hard. And some will make you question everything.

对你们来讲,结束学业就意味着着一段历程的启幕。发掘自个儿,创设自个儿,重造本人,都在那一个时刻开头。你要找到自个儿的股票总市值,并在生活中遵守它们。你要物色你的北极星,那也意味着采取。有时候很轻便,有时候却很难,有时则会令你猜疑1切。

I knew who I was in my personal life, and I kept my eye on my North
Star, my responsibility to do good for someone else, other than myself.
But at work, well I always figured that work was work. Values had their
place and, yes, there were things that I wanted to change about the
world, but I thought I had to do that on my own time. Not in the office.
Steve didn’t see it that way. He was an idealist. And in that way he
reminded me of how I felt as a teenager.

自个儿知道生活中的自身是什么样的,小编也直接持有着三个宏伟的对象,那正是用自家本人的极力让除本身以外的壹对人过得更加好。但本身觉着,专门的学问正是干活。工作有职业的价值,笔者也想过要转移世界,但那项职业只应占用作者专门的学业以外的小时,而不是在办海里。但Jobs却不这么认为,他是一个理想主义者,他用她的法子让自身想起了自己年幼时的想法。

We believe that a company that has values and acts on them can really
change the world. And an individual can too. That can be you. That must
be you. Graduates, your values matter. They are your North Star. And
work takes on new meaning when you feel you are pointed in the right
direction. Otherwise, it’s just a job, and life is too short for that.

小编们深信三个具备古板并诚恳为其付出的店肆确实能够改换世界。个人也1致可以。此人或许是您,也务必是您!结业生们,你们的看法意识1贰分首要。它们是你的北极星。它会为您解释你前进的含义。不然,它就只是二个办事!对于专门的职业来讲人生太短了!

Your challenge is to find work that pays the rent, puts food on the
table, and lets you do what is right and good and just.

你面临的挑衅是付得起房租和食物,并且所做的事是科学的、好的、正义的事。

So find your North Star. Let it guide you in life, and work, and in your
life’s work. Now, I suspect some of you aren’t buying this. I won’t take
it personally. It’s no surprise that people are skeptical, especially
here in Washington. Where these days you’ve got plenty of reason to be.
And a healthy amount of skepticism is fine. Though too often in this
town, it turns to cynicism. To the idea that no matter who’s talking or
what they’re saying, that their motives are questionable, their
character is suspect, and if you search hard enough, you can prove that
they are lying. Maybe that’s just the world we live in. But graduates,
this is your world to change.

据此,找到您的北极星吧!让它教导你在生活和专门的学问也许说你1世贡献的做事。但自个儿前些天可疑,你们当中的有的人对此不感兴趣。有狐疑精神是常规的,越发是在华盛顿。在现行反革命这么些时代你们也有理由质疑。记住,持嫌疑态度是件善事,但太过困惑的人反复会产生愤世嫉俗的人。她俩会感觉无论是何人说了怎么样的事,他们的初衷都值得疑心,他们的格调都该被疑心。倘若你拼命搜索的话,你会发觉她们实在是在撒谎。莫不那就是大家生活的社会风气,不过结束学业生们,那是你们要转移的世界!

People like Gandhi and Jackie Robinson, Martha Graham and Albert
Einstein, Amelia Earhart and Miles Davis. These people still inspire us.
They remind us to live by our deepest values and reach for our highest
aspirations. They make us believe that anything is possible.

比方说像甘地、杰基•罗宾逊,比如马莎•格Lamb、爱因Stan,比方AmeliaEarhart和Miles
Davis。直到未来,这个人依旧激励着大家,提醒大家要为内心深处的价值而活,完成我们最圣洁的上佳。他们让大家深信任何事情都有比非常的大大概。

So that’s the one thing I’d like to bring to you all the way from
Cupertino, California. The idea that great progress is possible,
whatever line of work you choose. There will always be cynics and
critics on the sidelines tearing people down, and just as harmful are
those people with good intentions who make no contribution at all. In
his letter from the Birmingham jail, Dr. King wrote that our society
needed to repent, not merely for the hateful words of the bad people,
but for the appalling silence of the good people.

之所以那正是自身想从库比蒂诺带给你们的,伟大的前进是唯恐的。不管您挑选了什么的专门的职业,生活周边总会又商议和吐槽。它们或许会前功尽弃你的心头,但仅仅有好意图却毫无作为的人也如出一辙不佳。马丁•Luther•金在一封书信里写到:我们的社会急需改造的不仅是恶人说的粗话,也要好人们骇人传闻的沉默寡言。

The sidelines are not where you want to live your life. The world needs
you in the arena. There are problems that need to be solved. Injustices
that need to be ended. People that are still being persecuted, diseases
still in need of cure. No matter what you do next, the world needs your
energy. Your passion. Your impatience with progress. Don’t shrink from
risk. And tune out those critics and cynics. History rarely yields to
one person, but think, and never forget, what happens when it does. That
can be you. That should be you. That must be you.

你不能够只做三个生人,你必要参与到那几个世界的戏台上。那世界有成都百货上千主题材料须求去化解,不公道现象须要被终结。多数个人还在遭逢损害,多数疾病仍待医疗。无论接下去你要做什么,这么些世界都急需你的能量,必要您的热心肠,须求您对前进的急迫追求。不要回避危害,也别无视研讨和调侃,历史很少屈服于有个别人,但别忘了,它有时真的会屈服于某人!这厮也许是您,应该是你,也亟须是你!

整理修改于1八年011月十二二十四日21:3八

相关文章